quinta-feira, 25 de abril de 2019

Diário de treinamento regular

(Prática de Free Chi Sau com Antônio em um dos momentos de nosso treino regular)




Nossos treinamentos regulares seguem firmes no nùcleo da Brazilian Wing Chun Academy - BWCA em Recife. Neste ultimo sábado, contamos com mais 3 visitantes que fizeram uma aula experimental e puderam conferir como funciona nosso ritmo de trabalho

(Francisco relembrando comigo alguns movimentos de Chi Sau enquanto João - ao fundo - trabalha sua movimentação de base)


Tivemos também o retorno de Francisco ás atividades. Com a sala da Wiskeria reformada em um novo ambiente, pudemos trabalhar vários elementos do sistema Wing Chun, com um maior conforto e segurança.


(Francisco me ataca; Pak Da como resposta  ao agente estressor)
Para integrar nossas visitantes, treinamos previamente uma técnica bastante simples chamada Pak Sau ( inclusive, a próxima postagem será sobre isso, mas mostrando o ritmo de treino da escola SEDE em Salvador com SiFu e meus irmãos de kung fu).




Os alunos que estão há mais tempo tiveram a chance de revisar suas bases, trabalhar a primeira forma, e revisar os básicos, antes de entrarmos no trabalho de base Saam kwock Mah, com obstáculos que me foram presenteados pelo Dr. João Leão para uso do núcleo.
(Trabalho de base: Enquanto mostro a pisada, focando no movimento de pés, que faz com que você se empurre para o próximo movimento ao João e ao Francisco, Antônio já segue a minha frente, conteúdo visto de forma mais simples com SiFu em Salvador. Aproveitamos a quantidade de obstáculos para trabalhar de forma contínua)




 Pouco antes de entrarmos no circulo de luta e no trabalho de força, ainda um pouco antes do trabalho de base, tivemos uma pequena introdução ao Chi Sau. Aqui, Antônio me auxiliou a explicar alguns conceitos mais básicos deste exercício único do sistema Wing Chun ás nossas visitantes.



(Double Hand Chi Sau com Antônio; Having Fun Playing Chi Sau) 
 (Jarn Pak Sau application)





 Mas o momento em que todos trabalharam foi com a prática da forma mais simples deste exercício, denominada Dan Chi Sau ( Tang Chi Sau). A forma mais simples deste exercício, vista ainda no primeiro nível do sistema, denominado Siu Lin Tau.


(Tan Sau V.s. Fook Sau) 

(Ding Jeang V.s. Jat Sau)

(Bong Sau V.S. Yat Ji Jung Choy)


E só por ultimo, fizemos nosso circuito de exercícios de força. Circuito esse que abrange uma série de exercícios de resistência, de força muscular e de trabalho de preparação de áreas específicas para cada técnica utilizada.




(As meninas jogando duro)

( E nós também...)


Normalmente uma rotina de treino aqui em Recife segue um padrão básico e uma rotina básica. Após alguns minutos de exercícios de alongamento, seguimos para;


  • Siu Lin Tau (forma)
  • Single Hand Chi Sau
  • Double Hand Chi Sau
  • Treinos de base
  • Fighting Drills ( Treinos isolados, á dois, e no circulo de luta) com a ''Técnica do dia''.
  • Power exercises



Na próxima postagem, SiFu mostrará em 6 passos detalhados, como praticar Pak Sau. Aguardem.


Até a próxima.







      Dido
      Discípulo particular do SiFu Marcos de Abreu
      Brazilian Wing Chun Academy
      Dido
      Private disciple of SiFu Marcos de Abreu
     Brazilian Wing Chun Academy

sexta-feira, 5 de abril de 2019

SiFu Leo imamura responde questão

 
 
O respeitadíssimo Grão Mestre Leo Imamura, líder do clã Moy Yat Sng da linhagem Moy Yat, respondeu em seu canal kung Fu life, uma questão enviada por mim para seu recém lançado canal.
 
A questão aborda o gerenciamento de tempo dentro da perspectiva kung fu e seus indicativos para um melhor gerenciamento.
 
 
O video abaixo  foi postado há algumas semanas e eu tenho o prazer de compartilhar aqui. Espero que gostem.
 
The respected Grand Master Leo Imamura, leader of the Moy Yat Sang clan of the Moy Yat lineage, answered on his kung Fu life channel, a question sent by me to his newly launched channel.

The issue addresses time management within the kung fu perspective and its indicatives for better management.
The video below was posted a few weeks ago and I'm happy to share it here. Hope you like it.
 
 
 
 
 





      Dido
      Discípulo particular do SiFu Marcos de Abreu
      Brazilian Wing Chun Academy
      Dido
      Private disciple of SiFu Marcos de Abreu
     Brazilian Wing Chun Academy

segunda-feira, 1 de abril de 2019

Diário de treinamento regular - Regular training diary

(Francisco aprendendo como cobrir toda uma área contra meu roundhouse kick, durante timing sparing no núcleo recife da BWCA)
(Francisco learning how to cover an entire area against my roundhouse kick, during timing sparing at the Recife's core of the BWCA)


Uma diferença primordial para quem faz Wing Chun voltado para a aplicação em combate é o fato de que não somente repetimos técnicas o tempo inteiro ou mimetizamos movimentos passados á exaustão. Sim, isto faz parte do treinamento, mas há um propósito e um método por trás disso.
Várias vezes SiFu já me incutia isso em meu treinamento regular e um dos enfoques era justamente esse: Quebrar a ideia onde no treinamento tudo dá certo e partir para o teste. Sim,  isso é frustrante em muitas - ou na maioria - das vezes. Lidar com esse tipo de sentimento, não é coisa fácil, porém há um grande benefício com isso...

A major difference for those who make Wing Chun focused on combat applications is that we do not just repeat techniques all the time or mimic movements that have passed to exhaustion. Yes, this is part of the training, but there is a purpose and a method behind it.

Several times SiFu already instilled this in my regular training and one of the focuses was just this: Break the idea where in training everything works and go for the test. Yes, this is frustrating in many - or most of the time. Dealing with this kind of feeling is not an easy thing, but there is a great benefit to it ...

O sentimento que advém desse tipo de approach é justamente aquele que nos dá subsídios para encarar a arte de maneira desapaixonada, coerente e mais próxima da realidade. È algo a ser construído a longo prazo, justamente pela ideia que SiSok Gung Gorden Lo nos intuiu durante seu seminário , em setembro do ano passado, quando disse, em outras palavras que ''o sistema Wing Chun não tem fim'' para seu domínio técnico, sendo essa, inclusive, uma desvantagem do sistema.

The feeling that comes from this type of approach is precisely that which gives us subsidies to approach art in a dispassionate, coherent and closer to reality. It is something to be built in the long run, precisely because of the idea that SiSok Gung Gorden Lo intuited to us during his seminar last September, when he said, in other words that "the Wing Chun system has no end" for its dominion technical, and this is even a disadvantage of the system.

 
( João - a esquerda da foto - e Antônio, praticando o exercício para melhoria do Kwan Sau)
(João - left of the photo - and Antônio, practicing the exercise to improve Kwan Sau)
 
 
Sempre que treinamos de forma repetitiva e intensa uma determinada ''mão'' do sistema, passamos por algumas fases e métodos de treinamento para que, num ultimo momento, possamos colocar essa ''técnica do dia'' em sparing controlado. Isso requer um bom entendimento de como a técnica funciona, das situações onde ela não irá funcionar, de como melhorar os ângulos, posicionamentos e energia e a forma como a treinamos tem um papel fundamental.

 
Whenever we train in a repetitive and intense way a particular "hand" of the system, we go through some phases and methods of training so that, at the last moment, we can put this "technique of the day" into controlled sparing. This requires a good understanding of how the technique works, where it will not work, how to improve angles, positioning, and energy and how we train it plays a key role.
 
 
 

 
(Momentos durante o sparing livre)
(Moments during free sparing)
 
(João durante o seu round de aplicação, colocando Kwan Sau contra forte roundhouse kick)
     (John during his application round, putting Kwan Sau against strong roundhouse kick)
 
 
Não se engane, amigo leitor. Isto não é segredo nenhum, muito menos algo ''exclusivo'' de conhecimento chinês ancestral, ou específico de algum clã ou linhagem. Quem muitas vezes vende a ideia de exclusividade, de método único, raro e bla bla bla, está muito longe da verdade. Se você consegue lutar - e não tô falando de lutinha, nem de treino com o parceiro - mas lutar com o ''core'' do seu estilo marcial, então seu estilo, não importa com quem tenha aprendido, é eficiente.
Conversando outro dia com meu amigo e parceiro de treino Thiago, falávamos justamente sobre isso. Dizia ele que , em muitos aspectos, várias famílias de Wing Chun, por mais que venham de pessoas e momentos históricos diferentes, tem um mesmo approach, uma mesma abordagem em relação ao treino e que em muito, os problemas que por ventura existem entre um ramo e outro  (quando existem) são causados por pessoas que não são chinesas (uma constatação que nada tem de mais ) e tentam se apoderar de um ''não-sei-o-quê'' e que em muitas vezes, o ''mestre'' ou líder da família, simplesmente não liga pra p* nenhuma disso, não liga e não está afim de saber, contanto que tenha o seu $ no final do dia.
 
Make no mistake, my friend. This is no secret, much less something '' exclusive '' of ancestral Chinese knowledge, or specific to any clan or lineage. Who often sells the idea of ​​exclusivity, unique method, rare and bla bla bla, is far from the truth. If you can fight - and I'm not talking about soft sparring or training with your partner - but fighting the '' core '' of your martial style, then your style, no matter who you've learned, is effective.

Talking to my friend and training partner Thiago the other day, we were talking about this. He said that in many respects several Wing Chun families, no matter how they come from different historical people and moments, have the same approach, the same approach to training, and that by far the problems that exist between a branch and other (when they exist) are caused by people who are not Chinese (a finding that has nothing more) and try to seize a "do not know what" and that in many cases, master or family leader simply does not care about any of this, does not care and is not in the know, as long as he has his $ at the end of the day.
 
Então, sendo assim, o melhor é concentrar-se em treinar aquilo que você aprende com seu SiFu, Si Hing, Si Dai , etc, etc...visando entender como o sistema funciona, e não pensando numa bandeira, marca, ou qualquer baboseira dessas.  
O que vence luta é um bom método de treino, e não uma logomarca.

So if so, it's best to focus on training what you learn with your SiFu, Si Hing, Si Dai, etc, etc ... in order to understand how the system works, not thinking about a flag, brand, or any damn these.

What wins is a good training method, not a logo.


No treino do ultimo sábado, ocorrido no hipódromo, pudemos rever Kwan Sau como ''técnica do dia '' ( ver matéria no Blog do Dido ), e pudemos ter bons momentos de aplicações livres desta mão do sistema, após treiná-lo á exaustão. Kwan sau possui pelo menos quatro variantes onde pode ser colocado-praticado  ( Chi Sau, contra socos, contra chutes e com uso combinado á uma cobertura de pernas) e ao longo, pudemos rever, dentro do método de treinamento, como poderíamos utilizá-los em uma combinação simples. Porém, logo após, partimos para o teste, que é onde a coisa ''pega''.
Nosso treinamento vem seguindo esse ritmo mais intenso e assim, prosseguimos praticando. A idéia é fazer com que a arte, seja um diferencial, e não um mero ''repetir'' de padrão. E assim, vamos em frente sempre.

In training last Saturday at the racetrack, we were able to review Kwan Sau as a 'day technique' (see article on Dido's blog), and we could have good moments of free applications of this hand of the system, after training him to exhaustion . Kwan sau has at least four variants where he can be placed-practiced (Chi Sau, against punches, kicks and combined use with a leg cover) and over, we could review, within the training method, how we could use them in a simple combination. However, soon after, we set out for the test, which is where the thing '' catches ''.
Our training has been following this more intense rhythm and so, we continue practicing. The idea is to make art, be a differential, not a mere '' repeat '' of pattern. And so, let's go on forever.








      Dido
      Discípulo particular do SiFu Marcos de Abreu
      Brazilian Wing Chun Academy
      Dido
      Private disciple of SiFu Marcos de Abreu
     Brazilian Wing Chun Academy